Аббревиатуры — различия между версиями
NAVY_Labs (обсуждение | вклад) (→Конструктор/Дизайнер) |
|||
Строка 2: | Строка 2: | ||
==Техника== | ==Техника== | ||
===Наземная техника=== | ===Наземная техника=== | ||
+ | |||
*'''Pz – Panzer:''' Танк (Буквально: Броня) | *'''Pz – Panzer:''' Танк (Буквально: Броня) | ||
**Pz IV | **Pz IV | ||
Строка 43: | Строка 44: | ||
===Воздушная техника=== | ===Воздушная техника=== | ||
+ | |||
*'''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Пикирующий бомбардировщик (Буквально: Пикирующий штурмовик) | *'''StuKa – Sturzkampfflugzeug:''' Пикирующий бомбардировщик (Буквально: Пикирующий штурмовик) | ||
*'''PAH – Panzerabwehrhelikopter:''' Противотанковый вертолет | *'''PAH – Panzerabwehrhelikopter:''' Противотанковый вертолет | ||
===Флот=== | ===Флот=== | ||
+ | |||
*'''Z – Zerstörer:''' Эсминец | *'''Z – Zerstörer:''' Эсминец | ||
**Z 20 Karl Galster, Typ 1936 | **Z 20 Karl Galster, Typ 1936 | ||
Строка 63: | Строка 66: | ||
==Вооружение (Германия)== | ==Вооружение (Германия)== | ||
+ | |||
*'''FH – Feldhaubitze:''' Полевая гаубица | *'''FH – Feldhaubitze:''' Полевая гаубица | ||
*'''IG – Infanteriegeschütz:''' Танк пехоты | *'''IG – Infanteriegeschütz:''' Танк пехоты | ||
Строка 91: | Строка 95: | ||
==Вооружение (Чехия)== | ==Вооружение (Чехия)== | ||
+ | |||
*'''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Пушка калибра группы D (30 мм +), вариант A (с ленточной подачей) | *'''KDA''' – '''K'''anone, Kalibergruppe '''D''', Ausführung '''A''': Пушка калибра группы D (30 мм +), вариант A (с ленточной подачей) | ||
**35-mm Oerlikon KDA авто-пушка | **35-mm Oerlikon KDA авто-пушка | ||
Строка 97: | Строка 102: | ||
==Снаряжение== | ==Снаряжение== | ||
+ | |||
*'''Gr – Granate:''' Граната (синоним снаряда) | *'''Gr – Granate:''' Граната (синоним снаряда) | ||
*'''Br – Brand:'''Зажигательный (Буквально: Зажигатель) | *'''Br – Brand:'''Зажигательный (Буквально: Зажигатель) | ||
Строка 104: | Строка 110: | ||
*'''PzBrGr – Panzerbrandgranate:''' Бронебойно-зажигательный снаряд (Буквально: бронепрожигающая граната) | *'''PzBrGr – Panzerbrandgranate:''' Бронебойно-зажигательный снаряд (Буквально: бронепрожигающая граната) | ||
*'''SpGr – Sprenggranate:''' Фугасный снаряд (Буквально: взрывная граната) | *'''SpGr – Sprenggranate:''' Фугасный снаряд (Буквально: взрывная граната) | ||
+ | |||
'''PzSpGr – Panzersprenggranate:''' Бронебойно-разрывной снаряд (Буквально: Бронированная разрывная граната) | '''PzSpGr – Panzersprenggranate:''' Бронебойно-разрывной снаряд (Буквально: Бронированная разрывная граната) | ||
+ | |||
*'''HlGr – Hohlladungsgranate:''' Разрывной противотанковый снаряд(буквально: Пустая граната) | *'''HlGr – Hohlladungsgranate:''' Разрывной противотанковый снаряд(буквально: Пустая граната) | ||
*'''Patr – Patrone:''' Пуля | *'''Patr – Patrone:''' Пуля | ||
Строка 121: | Строка 129: | ||
==Префикс/Суффикс== | ==Префикс/Суффикс== | ||
+ | |||
*'''le – leicht:''' Лёгкий | *'''le – leicht:''' Лёгкий | ||
*'''s – schwer:''' Тяжелый | *'''s – schwer:''' Тяжелый | ||
Строка 143: | Строка 152: | ||
==Производитель/Конструктор== | ==Производитель/Конструктор== | ||
+ | |||
*'''Ar – Arado''' | *'''Ar – Arado''' | ||
**Ar 234 | **Ar 234 | ||
Строка 186: | Строка 196: | ||
==Военный== | ==Военный== | ||
+ | |||
*'''KM – Kriegsmarine:''' Немецкий флот (Буквально: военный флот) | *'''KM – Kriegsmarine:''' Немецкий флот (Буквально: военный флот) | ||
*'''LW – Luftwaffe:''' ВВС Германии (Буквально: воздушное вооружие) | *'''LW – Luftwaffe:''' ВВС Германии (Буквально: воздушное вооружие) | ||
Строка 201: | Строка 212: | ||
==Техника== | ==Техника== | ||
===Наземная техника=== | ===Наземная техника=== | ||
+ | |||
*'''T – Танк''' | *'''T – Танк''' | ||
**T-34 | **T-34 | ||
Строка 221: | Строка 233: | ||
*'''БМ:''' Боевая машна | *'''БМ:''' Боевая машна | ||
**БМ-8-24 | **БМ-8-24 | ||
− | *'''БМП– Боевая машина пехоты | + | *'''БМП– Боевая машина пехоты''' |
**BMP-1 | **BMP-1 | ||
*'''ПТ:''' Плавающий танк | *'''ПТ:''' Плавающий танк | ||
Строка 229: | Строка 241: | ||
===Воздушная техника=== | ===Воздушная техника=== | ||
+ | |||
*'''И:''' Истребитель | *'''И:''' Истребитель | ||
**Поликарпов И-15 | **Поликарпов И-15 | ||
Строка 245: | Строка 258: | ||
===Флот=== | ===Флот=== | ||
+ | |||
*'''MO:''' – Малый охотник | *'''MO:''' – Малый охотник | ||
**MO-4 | **MO-4 | ||
Строка 256: | Строка 270: | ||
==Вооружение== | ==Вооружение== | ||
+ | |||
*'''УБ – Универсальный Березина''' | *'''УБ – Универсальный Березина''' | ||
*'''ДП – Дегтярёва пулемет''' | *'''ДП – Дегтярёва пулемет''' | ||
Строка 285: | Строка 300: | ||
==Снаряды== | ==Снаряды== | ||
+ | |||
*'''Б '''Бронебойный | *'''Б '''Бронебойный | ||
*'''БЗ''' Броебойно Зажигательный | *'''БЗ''' Броебойно Зажигательный | ||
Строка 300: | Строка 316: | ||
==Префикс/Суффикс== | ==Префикс/Суффикс== | ||
+ | |||
*'''Об''' Объект | *'''Об''' Объект | ||
*'''Пр''' Проект | *'''Пр''' Проект | ||
Строка 316: | Строка 333: | ||
==Исторические Имена== | ==Исторические Имена== | ||
+ | |||
*'''ИС – Иосиф Сталин''' | *'''ИС – Иосиф Сталин''' | ||
**ИС-1 | **ИС-1 | ||
Строка 323: | Строка 341: | ||
**СМК | **СМК | ||
− | ==Конструктор | + | ==Конструктор== |
− | *'''АЧ– | + | |
− | ** | + | *'''АЧ– Алексей Чаромский''' |
+ | **Ер-2 2АЧ-30Б: Ермолаев Ер-2 с двумя дизелями АЧ-30Б | ||
*'''AM – Aleksandr Mikulin''' | *'''AM – Aleksandr Mikulin''' | ||
**Su-6 (AM-42): Su-6 with Mikulin AM-42 V-12 engine | **Su-6 (AM-42): Su-6 with Mikulin AM-42 V-12 engine | ||
Строка 368: | Строка 387: | ||
==Military== | ==Military== | ||
+ | |||
*'''VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily:''' Soviet air force (literally: Military air force) | *'''VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily:''' Soviet air force (literally: Military air force) | ||
*'''VMF – Voyenno-Morskoy Flot:''' Soviet Navy (literally: Military maritime fleet) | *'''VMF – Voyenno-Morskoy Flot:''' Soviet Navy (literally: Military maritime fleet) | ||
Строка 377: | Строка 397: | ||
=French= | =French= | ||
==Vehicle== | ==Vehicle== | ||
+ | |||
*'''Char – Char de bataille:''' Battle tank | *'''Char – Char de bataille:''' Battle tank | ||
*'''AMC – Automitrailleuse de Combat:''' Combat machine gun (vehicle) | *'''AMC – Automitrailleuse de Combat:''' Combat machine gun (vehicle) | ||
Строка 400: | Строка 421: | ||
==Weaponry== | ==Weaponry== | ||
+ | |||
*'''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon) | *'''SA – Semi-automatique:''' Semi-automatic (cannon) | ||
**37-mm L/21 SA 18 | **37-mm L/21 SA 18 | ||
Строка 407: | Строка 429: | ||
==Munition== | ==Munition== | ||
+ | |||
*'''OE – Obus Explosif:''' High-explosive shell | *'''OE – Obus Explosif:''' High-explosive shell | ||
*'''OEA – Obus Explosif Acier:''' High-explosive fuzed (AA) shell | *'''OEA – Obus Explosif Acier:''' High-explosive fuzed (AA) shell | ||
Строка 419: | Строка 442: | ||
==Prefix/Suffix== | ==Prefix/Suffix== | ||
+ | |||
*'''bis:''' Second (iteration) | *'''bis:''' Second (iteration) | ||
** Char B1 bis | ** Char B1 bis | ||
Строка 425: | Строка 449: | ||
==Manufacturer/Designer== | ==Manufacturer/Designer== | ||
+ | |||
*'''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction atelier | *'''AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux:''' Issy-Les-Moulineaux construction atelier | ||
** AMX 13 | ** AMX 13 | ||
Строка 448: | Строка 473: | ||
**Dewoitine [[D.520|D.520]] | **Dewoitine [[D.520|D.520]] | ||
*'''C – Caudron''' | *'''C – Caudron''' | ||
+ | |||
or | or | ||
+ | |||
*'''CR – Caudron-Renault''' | *'''CR – Caudron-Renault''' | ||
**Caudron [[C.R.714|C.714]] | **Caudron [[C.R.714|C.714]] | ||
Строка 471: | Строка 498: | ||
==Military== | ==Military== | ||
+ | |||
*'''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion | *'''BCC – Battalion de Chars de Combat:''' Battle tank battalion | ||
*'''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment | *'''RCC – Régiment de Chars de Combat:''' Battle tank regiment | ||
Строка 480: | Строка 508: | ||
=Italian= | =Italian= | ||
==Vehicle== | ==Vehicle== | ||
+ | |||
*'''P – Pesante:''' Heavy (tank) | *'''P – Pesante:''' Heavy (tank) | ||
**P26/40: Heavy tank, 26 tons, model 1940 | **P26/40: Heavy tank, 26 tons, model 1940 | ||
Строка 493: | Строка 522: | ||
==Manufacturer/Designer== | ==Manufacturer/Designer== | ||
+ | |||
*'''CR – FIAT''' (Cacchia Rosatelli: Celestino Rosatelli fighter) | *'''CR – FIAT''' (Cacchia Rosatelli: Celestino Rosatelli fighter) | ||
**FIAT CR.42 | **FIAT CR.42 | ||
Строка 518: | Строка 548: | ||
==Weaponry== | ==Weaponry== | ||
+ | |||
*'''SR – Senza Rinculo:''' Recoilless (gun) | *'''SR – Senza Rinculo:''' Recoilless (gun) | ||
==Prefix/Suffix== | ==Prefix/Suffix== | ||
+ | |||
*'''CC – Controcarro:''' Anti-tank (rifle) | *'''CC – Controcarro:''' Anti-tank (rifle) | ||
**L3/35 CC | **L3/35 CC | ||
Строка 531: | Строка 563: | ||
*'''AS – Africa Settentrionale:''' North Africa (tropical filter) | *'''AS – Africa Settentrionale:''' North Africa (tropical filter) | ||
**Messerschmitt Bf 109 G-14/AS | **Messerschmitt Bf 109 G-14/AS | ||
+ | |||
or | or | ||
+ | |||
*'''AS – Aerosilurante:''' Air torpedo (airplane) | *'''AS – Aerosilurante:''' Air torpedo (airplane) | ||
**SM.79 AS | **SM.79 AS | ||
Строка 542: | Строка 576: | ||
*'''N – Normale:''' Normal | *'''N – Normale:''' Normal | ||
**SM.79 bis /N | **SM.79 bis /N | ||
+ | |||
or | or | ||
+ | |||
*'''N – Nuovo:''' New | *'''N – Nuovo:''' New | ||
**C.205N2 | **C.205N2 | ||
Строка 550: | Строка 586: | ||
=Romanian= | =Romanian= | ||
==Manufacturer/Designer== | ==Manufacturer/Designer== | ||
+ | |||
*'''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry | *'''IAR – Industria Aeronautică Română:''' Romanian Aeronautic Industry | ||
**IAR-81C | **IAR-81C | ||
Строка 556: | Строка 593: | ||
==Aircraft== | ==Aircraft== | ||
===Army=== | ===Army=== | ||
+ | |||
*'''Ki – Kitai:''' Airframe | *'''Ki – Kitai:''' Airframe | ||
+ | |||
===Navy=== | ===Navy=== | ||
====First letters (type)==== | ====First letters (type)==== | ||
+ | |||
*'''A:''' Carrier-based fighter plane | *'''A:''' Carrier-based fighter plane | ||
**'''A'''6M | **'''A'''6M | ||
Строка 596: | Строка 636: | ||
====Second letters (manufacturers/designers)==== | ====Second letters (manufacturers/designers)==== | ||
+ | |||
*'''A – Aichi''' | *'''A – Aichi''' | ||
**D3'''A''' | **D3'''A''' | ||
Строка 613: | Строка 654: | ||
==Ground== | ==Ground== | ||
===Vehicle type=== | ===Vehicle type=== | ||
+ | |||
*'''Ke:''' Light (tank) | *'''Ke:''' Light (tank) | ||
** Type 98 Ke-Ni: Light tank, fourth version, model of Imperial Japanese year 2598 (1938) | ** Type 98 Ke-Ni: Light tank, fourth version, model of Imperial Japanese year 2598 (1938) | ||
Строка 627: | Строка 669: | ||
===Order system=== | ===Order system=== | ||
+ | |||
*'''I:''' First | *'''I:''' First | ||
*'''Ro:''' Second | *'''Ro:''' Second | ||
Строка 639: | Строка 682: | ||
==Suffix== | ==Suffix== | ||
+ | |||
*'''Ko:''' First variant | *'''Ko:''' First variant | ||
**A6M5 ko | **A6M5 ko | ||
Строка 650: | Строка 694: | ||
==Manufacturer/Designer== | ==Manufacturer/Designer== | ||
+ | |||
*'''HI:''' Vickers (UK) | *'''HI:''' Vickers (UK) | ||
** 40-mm HI Type 91 auto-cannon, based on the QF 2-pdr Mk VIII | ** 40-mm HI Type 91 auto-cannon, based on the QF 2-pdr Mk VIII | ||
Строка 657: | Строка 702: | ||
=Czech= | =Czech= | ||
==Vehicle== | ==Vehicle== | ||
+ | |||
*'''LT – Lehký tank:''' Light tank | *'''LT – Lehký tank:''' Light tank | ||
**LT vz. 38 | **LT vz. 38 | ||
Строка 665: | Строка 711: | ||
==Manufacturer/Designer== | ==Manufacturer/Designer== | ||
+ | |||
*'''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk''' | *'''ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk''' | ||
*'''ZB – Zbrojovka Brno''' | *'''ZB – Zbrojovka Brno''' | ||
Строка 670: | Строка 717: | ||
=Swedish= | =Swedish= | ||
==Vehicle== | ==Vehicle== | ||
+ | |||
*'''Strv – Stridsvagn:''' Tank (literally: Combat vehicle) | *'''Strv – Stridsvagn:''' Tank (literally: Combat vehicle) | ||
*'''Ikv – Infanterikanonvagn:''' Assault howitzer (literally: Infantry (support) gun vehicle) | *'''Ikv – Infanterikanonvagn:''' Assault howitzer (literally: Infantry (support) gun vehicle) | ||
Строка 677: | Строка 725: | ||
=English= | =English= | ||
==Vehicle (US)== | ==Vehicle (US)== | ||
+ | |||
*'''P – Pursuit''' (aircraft) | *'''P – Pursuit''' (aircraft) | ||
*'''A – Attacker''' (aircraft) | *'''A – Attacker''' (aircraft) | ||
Строка 743: | Строка 792: | ||
==Vehicle (UK)== | ==Vehicle (UK)== | ||
+ | |||
*'''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number) | *'''A – Armour Index of the General Staff''' (historical index number) | ||
**A22 Infantry Tank Mk IV, Churchill I | **A22 Infantry Tank Mk IV, Churchill I | ||
Строка 754: | Строка 804: | ||
**Sea Venom FAW.20 | **Sea Venom FAW.20 | ||
*'''LF. – Long-range Fighter''' | *'''LF. – Long-range Fighter''' | ||
+ | |||
or | or | ||
+ | |||
*'''LF. – Low-altitute Fighter''' | *'''LF. – Low-altitute Fighter''' | ||
**Spitfire LF. Mk IX | **Spitfire LF. Mk IX | ||
Строка 771: | Строка 823: | ||
==Vehicle (other)== | ==Vehicle (other)== | ||
+ | |||
*'''HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship:''' Honorific styling | *'''HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship:''' Honorific styling | ||
**HMCS Haida | **HMCS Haida | ||
==Manufacturer/Designer (US)== | ==Manufacturer/Designer (US)== | ||
+ | |||
*'''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage) | *'''GMC – General Motors Company''' (not to be confused with Gun Motor Carriage) | ||
**'''GMC''' CCKW-353 | **'''GMC''' CCKW-353 | ||
===(Army) Air Force=== | ===(Army) Air Force=== | ||
+ | |||
*'''BN – Boeing''' (Renton plant, Washington) | *'''BN – Boeing''' (Renton plant, Washington) | ||
**B-29A-'''BN''' Superfortress | **B-29A-'''BN''' Superfortress | ||
Строка 801: | Строка 856: | ||
===Navy=== | ===Navy=== | ||
+ | |||
*'''A – Brewster''' | *'''A – Brewster''' | ||
**F2'''A'''-1 Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1 | **F2'''A'''-1 Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1 | ||
Строка 821: | Строка 877: | ||
==Manufacturer/Designer (UK)== | ==Manufacturer/Designer (UK)== | ||
+ | |||
*'''AEC – Associated Equipment Company''' | *'''AEC – Associated Equipment Company''' | ||
**AEC Armoured Car Mk II | **AEC Armoured Car Mk II | ||
Строка 830: | Строка 887: | ||
==Manufacturer/Designer (other)== | ==Manufacturer/Designer (other)== | ||
+ | |||
*'''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation''' | *'''CAC – Commonwealth Aircraft Corporation''' | ||
**CAC Boomerang Mk I | **CAC Boomerang Mk I | ||
Строка 836: | Строка 894: | ||
==Weaponry (US)== | ==Weaponry (US)== | ||
+ | |||
*'''MCLOS – Manual Command to Line of Sight''' | *'''MCLOS – Manual Command to Line of Sight''' | ||
*'''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight''' | *'''SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight''' | ||
Строка 848: | Строка 907: | ||
==Weaponry (UK)== | ==Weaponry (UK)== | ||
+ | |||
*'''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch caliber and upwards. | *'''BL – Breech-loading''' (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch caliber and upwards. | ||
**356-mm BL 14-inch Mk VII cannon | **356-mm BL 14-inch Mk VII cannon | ||
Строка 866: | Строка 926: | ||
==Munition== | ==Munition== | ||
+ | |||
*'''B – Ball-Point''' | *'''B – Ball-Point''' | ||
*'''I – Incendiary''' | *'''I – Incendiary''' | ||
Строка 902: | Строка 963: | ||
==Munition (UK)== | ==Munition (UK)== | ||
+ | |||
*'''RP-3 – Rocket Projectile, 3-inch''' | *'''RP-3 – Rocket Projectile, 3-inch''' | ||
==Military (US)== | ==Military (US)== | ||
+ | |||
*'''USAAF – United States Army Air Force''' | *'''USAAF – United States Army Air Force''' | ||
*'''USAF – United States Air Force''' | *'''USAF – United States Air Force''' | ||
Строка 915: | Строка 978: | ||
==Military (UK)== | ==Military (UK)== | ||
+ | |||
*'''RAF – Royal Air Force''' | *'''RAF – Royal Air Force''' | ||
*'''RN – Royal Navy''' | *'''RN – Royal Navy''' | ||
Строка 920: | Строка 984: | ||
==Military (other)== | ==Military (other)== | ||
+ | |||
*'''RAAF – Royal Australian Air Force''' | *'''RAAF – Royal Australian Air Force''' | ||
*'''RCAF – Royal Canadian Air Force''' | *'''RCAF – Royal Canadian Air Force''' | ||
− | *'''RNZAF – Royal New Zealand Air Force | + | *'''RNZAF – Royal New Zealand Air Force [[Категория:Пользовательские статьи]]''' |
− | |||
− | [[Категория:Пользовательские статьи]] |
Версия 18:43, 14 ноября 2019
Содержание
- 1 Германия
- 2 СССР/Россия
- 3 French
- 4 Italian
- 5 Romanian
- 6 Japanese
- 7 Czech
- 8 Swedish
- 9 English
Германия
Техника
Наземная техника
- Pz – Panzer: Танк (Буквально: Броня)
- Pz IV
- PzKpfw – Panzerkampfwagen: Танк (Буквально: Бронированная боевая машина)
- PzKpfw IV
- SdKfz – Sonderkraftfahrzeug: Машина специального назначения (Порядочный номер, присвоенный всем боевым машинам)
- SdKfz 6/2
- ZgKw – Zugkraftwagen: Грузовик
- Zug - Zugkraftwagen: Грузовик
- PzSpWg – Panzerspähwagen: Бронированный разведчик
- sPzSpWg (5 cm KwK 39) (SdKfz 234/2)
- KPz – Kampfpanzer: Боевой танк (Современное название)
- KPz Leopard 1A0
- FlaKPz – Flugabwehrkanonenpanzer: Зенитная Самоходная Установка
- FlaKPz IV Wirbelwind
- StuG – Sturmgeschütz: Штурмовое орудие
- StuG III
- StuH – Sturmhaubitze: Штурмовая гаубица
- StuH 42
- Bfw – Befehlswagen: Машина командира
- Bfw Jagdpanther
- PzBfw – Panzerbefehlswagen: Машина командира
- PzBfw IV
- JgPz – Jagdpanzer: (На танковом шасси) Истребитель танков (Буквально: Охотничий танк)
- JgPz V Jagdpanther
- PzJg – Panzerjäger: (Самоходная установка) Истребитель танков (Буквально: Охотничий танк)
- PzJg I
- PzWfr – Panzerwerfer: Противотанковая ракетная установка (Буквально: Танк метатель)
- PzWfr 42
- SpPz – Spähpanzer: Разведчик
- SpPz Ru 251
- SPz – Schützenpanzer: Боевая машина пехоты (Буквально: Танк поддержки)
- VK – Versuchskonstruktion: Пробный дизайн
- VK 45.01 (P)
- WT – Waffenträger: Самоходная установка (Буквально: Тягач орудия)
- GW – Geschützwagen: (Тяжелая) Самоходная установка (Буквально: Тяжелая пушка)
- 8,8 cm PaK 43/1 auf Gw III/IV Nashorn
- E – Entwicklung: Разработка (относится к разрабатываемым танковым проектам)
- PzKpfw E-100
- Ausf. – Ausführung: Модель
Воздушная техника
- StuKa – Sturzkampfflugzeug: Пикирующий бомбардировщик (Буквально: Пикирующий штурмовик)
- PAH – Panzerabwehrhelikopter: Противотанковый вертолет
Флот
- Z – Zerstörer: Эсминец
- Z 20 Karl Galster, Typ 1936
- K – Kanonenboot: Боевая лодка, канонерая лодка
- K 2, Typ 1937
- T – Torpedoboot: Торпедный катер
- R – Räumboot: Тральщик, миноносец
- R 41
- S – Schnellboot: Быстроходная машина
- S 100
- LS – Leichtes Schnellboot: Легкая быстроходная техника
- VS – Versuchsschnellboot: Экспериментальная быстроходная техника
- SF – Siebelfähre: Паром Зибель (названный в честь Фридриха Зибеля)
- AFP – Artilleriefährpram: Артиллерийская баржа
- U – Unterseeboot: Подводная лодка
Вооружение (Германия)
- FH – Feldhaubitze: Полевая гаубица
- IG – Infanteriegeschütz: Танк пехоты
- Sfl – Selbsfahrlafette: Самоходная установка (Буквально: Самоходное орудие/Шасси)
- KwK – Kampfwagenkanone: Танковое оружие (Буквально: боевая пушка)
- PaK – Panzerabwehrkanone: Противотанковое орудие (Буквально: Противотанковая пушка)
- FlaK – Flugabwehrkanone: Зенитная пушка (Буквально: Пушка ПВО)
- MG – Maschinengewehr: Пулемет (Буквально: Автоматическая винтовка)
- 7.92-mm MG 42
- MG FF – Maschinengewehr Flügel-Fest: Крыльевой пулемет
- MG FF/M – Maschinengewehr Flügel-Fest/Minengeschoß: Крыльевой пулемет/ Миненгешосс
- MK – Maschinenkanone: Авто-пушка (Буквально: машинная пушка), иногда Motorkanone, пушка в двигателе
- 30-mm MK 108
- SK – Schiffskanone: Корабельная пушка (первоначально использовалась как Schnellfeuerkanone: скорострельная пушка во время Первой мировой войны)
- TbtK – Torpedobootskanone: Пушка на торпедном катере
- BK – Bordkanone: Бортовая пушка (орудия большого калибра, используемые на самолетах)
- BR – Bordrakete: Бортовая ракета (ракеты, используемые на самолетах)
- K – Kanone: Пушка
- T – Torpedo Торпеда
- LT – Lufttorpedo: Авиационная торпеда (торпеда, используемая на самолетах)
- L/ – Länge: Длина (относится к длине калибра стволов)
- 8.8-cm L/56 KwK 36 (длина ствола 56 х 88 мм = 4,928 )
- C/ – Construktionsjahr: Год постройки (архаичное написание Konstruktion)
- FlaK C/38 (Модель 1938)
- L – Lafette: Оружейное крепление
- DopL – Doppellafette: Двойное крепление для оружия (Буквально: двойное крепление)
- DrhL – Drehturmlafette: Крепление турели (Буквально: Крепление турели)
Вооружение (Чехия)
- KDA – Kanone, Kalibergruppe D, Ausführung A: Пушка калибра группы D (30 мм +), вариант A (с ленточной подачей)
- 35-mm Oerlikon KDA авто-пушка
- KAD – Kanone, Kalibergruppe A, Ausführung D: Пушка калибра группы А (20-мм), вариант D
- 20-mm Oerlikon KAD-B17 авто-пушка
Снаряжение
- Gr – Granate: Граната (синоним снаряда)
- Br – Brand:Зажигательный (Буквально: Зажигатель)
- KGr – Kanonengranate: Пушечный снаряд (Буквально: винтовочная граната)
- PzGr – Panzergranate: Бронебойный снаряд (Буквально: противотанковая граната)
- BrGr – Brandgranate: Зажигательный снаряд (Буквально: горящая граната)
- PzBrGr – Panzerbrandgranate: Бронебойно-зажигательный снаряд (Буквально: бронепрожигающая граната)
- SpGr – Sprenggranate: Фугасный снаряд (Буквально: взрывная граната)
PzSpGr – Panzersprenggranate: Бронебойно-разрывной снаряд (Буквально: Бронированная разрывная граната)
- HlGr – Hohlladungsgranate: Разрывной противотанковый снаряд(буквально: Пустая граната)
- Patr – Patrone: Пуля
- GrPatr – Granatpatrone: Снаряд (для 15 и 20-мм боеприпасов)
- SC – Sprengbombe Cylindrisch: Бомба общего назначения (архаичное написание zylindrisch, Буквально: взрывная бомба, цилиндрическая)
- SD – Sprengbombe Dickwandig: Полу бронебойная бомба (Буквально: взрывная бомба, толстостенная)
- PC – Panzersprengbombe Cylindrisch: Бронебойно-взрывная бомба (Буквально: бронебойная, цилиндрическая)
- PD – Panzersprengbombe Dickwandig: Тяжелая бронебойная бомба (Буквально: бронебойная бомба, толстостенная)
- LFK – Lenkflugkörper: (Противотанковая) управляемая ракета
- F5w – Torpedo designation: F – Калибр 17,7 дюйма (450 мм) (немецкое обозначение итальянской торпеды F200 / 450)
- G7a/T 1 – Torpedo designation: G - калибр 21 дюйм (533 мм), a - паровая тяга, T1 - модель торпеды №1
- L'spur – Leuchtspur: Трассер
- Zerl. – Zerleger: Взрыватель
- Fp – Füllpulver: Взрывчатое вещество
- DM – Deutsches Modell: Немецкая модель (современное обозначение)
Префикс/Суффикс
- le – leicht: Лёгкий
- s – schwer: Тяжелый
- gp – gepanzert: Бронированный
- nA – neuer Art: Модернизированный
- (r) – russisch: Захваченный советский автомобиль
- PzKpfw T-34 747(r)
- (e) – englisch: Захваченный британский автомобиль
- PzKpfw Mk IV 750(e)
- (t) – tschechisch: Захваченный чешский автомобиль
- PzKpfw 38(t)
- (a) – amerikanisch: Захваченный американский автомобиль
- PzKpfw M4 748(a)
- (f) – französisch: Захваченный французский автомобиль
- PzKpfw 35S 739(f)
- R – Rüstsatz: Обновленный (в плане вооружения)
- Messerschmitt Me 410 B-6/R3
- /Trop – Tropen: Тропический (вариант с воздушными фильтрами)
- Bf 109 G-2/Trop
- (Mob) – Mobilmachung: Мобилизационный (модификация конструкции направленная на упрощение и ускорение строительства)
- Typ 1936A (Mob) Zerstörer
Производитель/Конструктор
- Ar – Arado
- Ar 234
- Bf – Bayerische Flugzeugwerke (BFW): Баварский авиационный завод (переименован в Мессершмитт в 1938 году)
- Bf 109
- BMW – Bayerische Motorenwerke: Баварский моторный завод
- BMW 801
- Bo – Bölkow (из альтернативного правописания Boelkow)
- Bo 105
- BV – Blohm & Voss
- BV 238
- DB – Daimler-Benz
- DB 601
- Do – Dornier
- Do 217
- Fw – Focke-Wulff
- Fw 190
- Ha – Hamburger Flugzeugbau
- He – Heinkel
- He 111
- Ho – Horten
- Ho 229
- Hs – Henschel
- Hs 129
- Ju – Junkers
- Ju 87
- Me – Messerschmitt
- Me 410
- Ta – Focke-Wulff (назван в честь Курта Танка)
- Ta 152
- Rh – Rheinmetall
- 20-mm Rh 202
- Ru – Ruhrstahl
- Ru 251
- (P) – Porsche
- PzKpfw VI Ausf. B (P) Tiger II
- (H) – Henschel
- PzKpfw VI Ausf. B (H) Tiger II
- (A) – Alkett
- Pz IV/70 (A)
- (V) – VOMAG
- Pz IV/70 (V)
Военный
- KM – Kriegsmarine: Немецкий флот (Буквально: военный флот)
- LW – Luftwaffe: ВВС Германии (Буквально: воздушное вооружие)
- BW – Bundeswehr: (Современная) немецкая армия
- RLM – Reichsluftfahrtministerium: Министерство национальной авиации
- OKW – Oberkommando der Wehrmacht: Высшее командование вооруженных сил
- JG – Jagdgeschwader: Истребительная дивизия (Буквально: Дивизия охотников)
- NJG – Nachtjagdgeschwader: Дивизия ночных бойцов (Буквально: Дивизия ночных охотников)
- ZG – Zerstörergeschwader: Подразделение тяжелых истребителей
- KG – Kampfgeschwader: Подразделение бомбардировщиков
- SKG – Schnellkampfgeschwader: Подразделение быстрых бомбардировщиков
- StG – Sturzkampfgeschwader: Подразделение пикирующих бомбардировщиков
СССР/Россия
Техника
Наземная техника
- T – Танк
- T-34
- ИСУ: Самоходная установка на базе тяжелого танка ИС
- СУ: Самоходная установка
- СУ-122
- ЗСУ: Зенитная самоходная установка
- ЗСУ-37
- ЗПРК: Зенитный пушечно ракетный комплекс
- ЗПРК 2С6 Чунгуска
- АСУ: Авиадесантная самоходная установка
- АСУ-85
- БТ: Быстроходный танк
- БТ-7
- БТР: Бронетранспортер
- БТР-152A
- РБТ: Ракетный быстроходный танк
- РБТ-5
- БА: Бронеавтомобиль
- БМ: Боевая машна
- БМ-8-24
- БМП– Боевая машина пехоты
- BMP-1
- ПТ: Плавающий танк
- ПТ-76
- ИТ: Истребитель танков
- ИТ-1
Воздушная техника
- И: Истребитель
- Поликарпов И-15
- ДБ:Дальний бомбардировщик
- Ильюшин ДБ-3Б
- ББ: Ближний бомбардировщик
- Сухой ББ-1
- СБ: Сухой бомбардировщик
- Туполев СБ 2M-100
- ТБ: Тяжелый бомбардировщик
- Туполев ТБ-3
- МБР: Морской ближний разведчик
- Бериев МБР-2
- У: Учебный
- Поликарпов У-2 (оригинальное название По-2)
Флот
- MO: – Малый охотник
- MO-4
- BMO: Бронированный малый охотник
- МПК: Малый противолодочный корабль
- МПК пр. 122
- МБК: Морской бронекатер
- МБК пр. 186
- СКР: Сторожевой корабль
- СКР пр. 159
Вооружение
- УБ – Универсальный Березина
- ДП – Дегтярёва пулемет
- ДT – Дегтярёва танковый
- ДA – Дегтярёва авиационный
- ПВ – Пулемет воздушный
- ШКАС – Шпитальный Комарицкий Авиационный Скорострельный
- ДШК – Дегтярева Шпагина Крупнокалиберный
- A-12.7 – Афанасьев 12.7-мм
- Як-Б – Якушев Борзов 12.7-мм
- ШВАК – Шпитальный Владимиров Авиационный Крупнокалиберный
- ТНШ – Танковый Нудельман Шпитальный
- Б-20 – Березин 20-мм
- ПТБ-23 – Пушка Таубин Бабурин 23-мм
- ВЯ-23 – Волков Ярцев 23-мм
- НС-23 – Нудельман Суранов 23-мм
- НР-23 – Нудельман Рихтер 23-мм
- ГШ-23 – Грязев Шипунов 23-мм (auto-cannon)
- Н-37Д – Нудельман 37-мм Дульный тормоз
- КПВТ – Крупнокалиберный Пулемет Владимирова Танковый
- ЗПУ – Зенитно Пулеметная Установка
- НСВТ – Никитина Соколова Волкова Танковый
- ПКТ – Пулемет Калашникова Танковый
- СГМТ – Станковый Горунова Модернизированный Танковый
- 20-K – Пушка номер 20 завод Королева
- Л-11 – Пушка номер 20 Ленинградского завода
Снаряды
- Б Бронебойный
- БЗ Броебойно Зажигательный
- БЗТ Бронебойно Зажигательный Трассирующий
- ПБ Полу Бронебойный
- O Осколочный
- OЗ Осколочно Зажигательный
- OЗТ Осколочно Зажигательный Трассирующий
- ОФ Осколочно Фугасный
- Ш Шрапнель
- ФАБ Фугасная Авиационная Бомба
- ОФАБ Осколочно Фугасная Авиационная Бомба
- РС Реактивный Снаряд
- РБС Реактивный Бронебойный Снаряд
Префикс/Суффикс
- Об Объект
- Пр Проект
- Э Экранированный
- КВ-1Э
- M Модернизированный
- ИС-4M
- С Скороходный
- КВ-1С
- СП Сопровождения Пехоты
- T-126 (СП)
- У Улучшенный
- Пр. 7У
- TТорпедоносец
- ДБ-3Т
Исторические Имена
- ИС – Иосиф Сталин
- ИС-1
- КВ – Климент Ворошилов
- КВ-2
- СМК – Сергей Миронович Киров
- СМК
Конструктор
- АЧ– Алексей Чаромский
- Ер-2 2АЧ-30Б: Ермолаев Ер-2 с двумя дизелями АЧ-30Б
- AM – Aleksandr Mikulin
- Su-6 (AM-42): Su-6 with Mikulin AM-42 V-12 engine
- ANT – Andrei Nikolaevich Tupolev
- Ar – Arkhangelsky
- Arkhangelsky Ar-2
- GAZ – Gorkovsky Avtomobilny Zavod: Gorky Automobile Factory
- GAZ-AAA
- Il – Ilyushin
- Ilyushin Il-2M
- KS – Krasnoye Sormovo
- La – Lavochkin
- Lavochkin La-5
- LaGG – Lavochkin-Gorbunov-Gudkov
- Lavochkin-Gorbunov-Gudkov LaGG-3
- M – Myasishchev
- MAI – Moskovsky Avyatsyonny Instytut Moscow Aviation Institute
- Tandem-MAI
- Mi – Mil
- Mil Mi-24
- MiG – Mikoyan-Gurevich
- Mikoyan-Gurevich MiG-15
- OKB – Opytno-Konstruktorskoye Buro Experimental Design Bureau
- Pe – Petlyakov
- Petlyakov Pe-2
- Po – Polikarpov
- Polikarpov Po-2
- STZ – Stalingradsky Traktoriy Zavod: Stalingrad Tractor Factory
- T-34E (STZ)
- Su – Sukhoi
- Sukhoi Su-2
- Tu – Tupolev
- Tupolev Tu-2
- VK – Vladimir Klimov
- Yak-3 (VK-107): Yakovlev Yak-3 with Klimov VK-107 V-12 engine
- Yak – Yakovlev
- Yakovlev Yak-1
- Yer – Yermolayev
- Yermolayev Yer-2
- ZiS – Zavod imeni Stalina: Factory named after Stalin
- ZiS-43
Military
- VVS – Voyenno-Vozdushnye Sily: Soviet air force (literally: Military air force)
- VMF – Voyenno-Morskoy Flot: Soviet Navy (literally: Military maritime fleet)
- SA – Sovetskaya Armiya: Soviet army
- IAP – Istrebitelny Aviatsionny Polk: Fighter air regiment
- GvIAP – Gvardeysky Istrebitelny Aviatsionny Polk: Guards fighter air regiment
- ShAP – Shturmovoy Aviatsionny Polk: Ground attack air regiment
French
Vehicle
- Char – Char de bataille: Battle tank
- AMC – Automitrailleuse de Combat: Combat machine gun (vehicle)
- AMC 35
- AMD – Automitrailleuse de Découverte: Scout machine gun (vehicle)
- AMD 35 P (Panhard 178)
- AMR – Automitrailleuse de Reconnaissance: Scout machine gun (vehicle)
- AMR 35
- AML – Automitrailleuse Légère: Light machine gun (vehicle)
- AML 90 (Panhard 245)
- DCA – Défense contre avions: Anti-air defense
- EBR – Engin Blindé de Reconnaissance: Armored reconnaissance vehicle
- EBR 90 (Panhard 212)
- VTT – Véhicule de transport de troupe: Armored personnel carrier (literally: Troop transport vehicle)
- CA – Canon d'assaut: Tank destroyer (literally: Assault cannon)
- CA Lorraine 100
- CAu – Canon automoteur: Self-propelled gun
- CAu SAu 40
- TRC – Tracteur de ravitaillement pour chars: Tank supply tractor
- RC – Roues-Canon: Wheeled gun (carrier)
- AMX 10 RC
- Mle – Modèle: Model
Weaponry
- SA – Semi-automatique: Semi-automatic (cannon)
- 37-mm L/21 SA 18
- CA – Canon antiaérien: Anti-aircraft cannon
- CAD – Canon antiaérien double: Twin (mount) anti-aircraft cannon
- CAQ – Canon antiaérien quadruple: Quad (mount) anti-aircraft cannon
Munition
- OE – Obus Explosif: High-explosive shell
- OEA – Obus Explosif Acier: High-explosive fuzed (AA) shell
- OEcl – Obus Eclairant: Illumination shell
- OPf – Obus Perforant: Armor-piercing shell
- OPfK – Obus Perforant (avec colorant) K: Armor-piercing naval shell (with type K spotting dye)
- OFl – Obus Flèche: APDS shell (literally: Dart shell)
- OCC – Obus Charge Creuse: HEAT shell (literally: Hollow charge shell)
- HOT – Haut Subsonique Optiquement Téléguidé: High Subsonic, Optical Remote-Guided, Tube-Launched (missile)
- SS – Sol-Sol: Ground-to-ground (missile)
- 164-mm SS 11 ATGM
Prefix/Suffix
- bis: Second (iteration)
- Char B1 bis
- ter: Third (iteration)
- Char B1 ter
Manufacturer/Designer
- AMX – Atelier de Construction d'Issy-Les-Moulineaux: Issy-Les-Moulineaux construction atelier
- AMX 13
- APX – Atelier de Puteaux
- ACL – Atelier et Chantiers de la Loire
- ARL – Atelier de Construction de Rueil: Rueil construction atelier
- ARL 44
- SOMUA – Société d'outillage mécanique et d'usinage d'artillerie: Mechanical tooling and artillery machining company
- SNCAC – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Centre
- SNCASE – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Est
- SNCASO – Société Nationale de Constructions Aéronautiques du Sud-Ouest
- FCM – Forges et Chantiers de la Méditerranée
- DEFA – Direction des Études et Fabrications d'Armement
- MAC – Manufacture d'Armes de Châtellerault: Châtellerault weapons manufacturer
- FN – Fabrique Nationale
- FL – Fives-Lille
- R – Renault
- H – Hotchkiss
- L – Lorraine
- S – SOMUA
- D – Dewoitine
- Dewoitine D.520
- C – Caudron
or
- CR – Caudron-Renault
- Caudron C.714
- MS – Morane-Saulnier
- F – Farman
- Farman F.222
- SO – Sud-Ouest
- MB – Marcel Bloch (renamed to Dassault in 1949)
- Bloch MB.162
- MD – Marcel Dassault
- Dassault MD.452 Mystère
- NC – SNCAC
- NC.900
- LeO – Lioré-et-Olivier
- Lioré-et-Olivier LeO.451
- VG – Arsenal (named after Michel Vernisse and Jean Galtier)
- Arsenal VG.33
- VB – Arsenal (named after Michel Vernisse and Michel Badie)
- Arsenal VB.10
- HS – Hispano-Suiza
- 20-mm HS 9 auto-cannon
Military
- BCC – Battalion de Chars de Combat: Battle tank battalion
- RCC – Régiment de Chars de Combat: Battle tank regiment
- DCr – Division Cuirassée: Armored division
- MN – Marine Nationale: French navy (literally: National navy)
- FNFL – Forces Navales Françaises Libres: Free French naval forces
- FAFL – Forces Aériennes Françaises Libres: Free French air forces
Italian
Vehicle
- P – Pesante: Heavy (tank)
- P26/40: Heavy tank, 26 tons, model 1940
- M – Medio: Medium (tank)
- M15/42: Medium tank, 15 tons, model 1942
- L – Leggero: Light (tank)
- L6/40: Light tank, 5 tons, model 1930
- AB – Autoblinda: Armored car
- AB 41: Armored car, model 1941
- R – Ricognizione: Reconnaisance (vehicle)
- OTO R3
- SIDAM – Sistema Italiano di Difesa Aerea Mobile: Italian system for mobile air-defense
Manufacturer/Designer
- CR – FIAT (Cacchia Rosatelli: Celestino Rosatelli fighter)
- FIAT CR.42
- BR – FIAT (Bombardieri Rosatelli: Celestino Rosatelli bomber)
- FIAT BR.20
- G – FIAT (named after Giuseppe Gabrielli)
- FIAT G.50
- SM – Savoia-Marchetti
- Savoia-Marchetti SM.79
- P – Piaggio
- Ba.88 (P.XI): Ba.88 with Piaggio P.XI 14-cylinder radial engines
- Piaggio P.108
- C – Macchi (named after Mario Castoldi)
- Macchi C.200
- Ba – Breda
- Breda Ba.65
- Re – Reggiane
- Reggiane Re.2000
- Z – CANT (named after Filippo Zappata)
- FIAT – Fabbrica Italiana Automobili Torino: Italian automobile factory Turin
- CANT – Cantieri Aeronautici e Navali Triestini: Aeronautical and naval yard Trieste
- OTO – Odero-Terni-Orlando
- OF – OTO-FIAT
- SAFAT – Società Anonima Fabbrica Armi Torino
Weaponry
- SR – Senza Rinculo: Recoilless (gun)
Prefix/Suffix
- CC – Controcarro: Anti-tank (rifle)
- L3/35 CC
- S – Silurante: Torpedo (airplane)
- FIAT G.55S
- CN – Caccia Notturno: Night fighter
- FIAT CR.42CN
- CB – Cacciabombardiere: Fighter-bomber
- Reggiane Re.2001 CB
- AS – Africa Settentrionale: North Africa (tropical filter)
- Messerschmitt Bf 109 G-14/AS
or
- AS – Aerosilurante: Air torpedo (airplane)
- SM.79 AS
- EC – Esperimento Cannoni: Experimental cannons
- Macchi C.202EC
- A – Artigliere: Artillery
- Piaggio P.108A
- B – Bombardiere: Bomber
- Piaggio P.108B
- N – Normale: Normal
- SM.79 bis /N
or
- N – Nuovo: New
- C.205N2
- TM – Totalmente Modificato: Completely modified
- S.M.79 bis /TM
Romanian
Manufacturer/Designer
- IAR – Industria Aeronautică Română: Romanian Aeronautic Industry
- IAR-81C
Japanese
Aircraft
Army
- Ki – Kitai: Airframe
First letters (type)
- A: Carrier-based fighter plane
- A6M
- B: Carrier-based attack bomber
- B5N
- C: Carrier-based reconnaissance plane
- C6N
- D: Carrier-based dive bomber
- D3A
- E: Ship-based reconnaissance hydroplane
- E16A
- F: Ship-based observation hydroplane
- F1M
- G: Land-based attack bomber
- G4M
- H: Flying boat
- H6K
- J: Land-based fighter plane (also used as suffix for conversions)
- J2M
- N1K1-J
- K: Trainer plane (also used as suffix for conversions)
- A5M4-K
- L: Transport plane (also used as suffix for conversions)
- H6K2-L
- MX: Special purpose plane (gliders, decoys, test beds), no numbering
- MXY
- N: Fighter hydroplane (also used as suffix for conversions)
- N1K
- A6M2-N
- P: Land-based bomber
- P1Y
- Q: Patrol plane
- R: Land-based reconnaissance plane
- R2Y
- S: Night fighter
- S1A
Second letters (manufacturers/designers)
- A – Aichi
- D3A
- He – Heinkel
- A7He1
- K – Kawanishi
- H6K
- M – Mitsubishi
- A6M
- N – Nakajima
- J1N
- W – Kyushu
- J7W
- Y – Yokosuka
- D4Y
Ground
Vehicle type
- Ke: Light (tank)
- Type 98 Ke-Ni: Light tank, fourth version, model of Imperial Japanese year 2598 (1938)
- Chi: Medium (tank)
- Type 3 Chi-Nu: Medium tank, tenth version, model of Imperial Japanese year 2603 (1943)
- Ju: Heavy (tank)
- Type 97 Ju-Ro: Heavy tank, second version, model of Imperial Japanese year 2597 (1937)
- O: Super-heavy (tank)
- O-I: Super-heavy tank, first version
- Ho: Self-propelled (gun)
- Type 3 Ho-Ni III: Self-propelled gun, fourth version, third variant, model of Imperial Japanese year 2603 (1943)
- Ka: Amphibious (tank)
- Type 2 Ka-Mi
Order system
- I: First
- Ro: Second
- Ha: Third
- Ni: Fourth
- Ho: Fifth
- He: Sixth
- To: Seventh
- Chi: Eighth
- Ri: Ninth
- Nu: Tenth
Suffix
- Ko: First variant
- A6M5 ko
- Otsu: Second variant
- Ki-84 otsu
- Hei: Third variant
- Ki-45 hei
- Tei: Fourth variant
- Kai – Kazizo: Improved (appended to the name, as opposed to the designation as with the variant indicators)
- N1K1-J Shiden -> N1K2-J Shiden-Kai
Manufacturer/Designer
- HI: Vickers (UK)
- 40-mm HI Type 91 auto-cannon, based on the QF 2-pdr Mk VIII
- RU: Lewis (UK)
- 7.7-mm RU Type 92 MG, based on the .303-in Lewis MG
Czech
Vehicle
- LT – Lehký tank: Light tank
- LT vz. 38
- ST – Střední tank: Medium tank
- ST vz. 39
- OA – Obrněný automobil: Armored car
- vz. – vzor: Version
Manufacturer/Designer
- ČKD – Českomoravská Kolben-Daněk
- ZB – Zbrojovka Brno
Swedish
Vehicle
- Strv – Stridsvagn: Tank (literally: Combat vehicle)
- Ikv – Infanterikanonvagn: Assault howitzer (literally: Infantry (support) gun vehicle)
- Sav – Stormartillerivagn: Assault gun (literally: Assault artillery vehicle)
- Pvkv – Pansarvärnskanonvagn: Tank destroyer
English
Vehicle (US)
- P – Pursuit (aircraft)
- A – Attacker (aircraft)
- B – Bomber
- F – Fighter (aircraft)
- X – Experimental
- XA-38 Grizzly: Experimental Attacker 38
- TB – Torpedo Bomber
- PB – Patrol Bomber
- SB – Scout Bomber: Dive bomber
- OS – Observation Scout (aircraft)
- OS2U-1: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
- M – Model
- Medium Tank, M4 Sherman: Model 4 medium tank
- T – Trial (model)
- T26 Pershing: Trial model 26 medium tank
- A – Advancement
- Medium Tank, M4A1 Sherman: Model 4, Advancement 1 medium tank
- E – Experimental
- Medium Tank, M4A1E8 Sherman: Model 4, Advancement 1, Experimental 8 medium tank
- LVT – Landing Vehicle, Tracked
- LVT(A)-1
- LST – Landing Ship, Tank
- (A) – Amphibious
- LVT(A)-1
- HMC – Howitzer Motor Carriage
- GMC – Gun Motor Carriage
- CGMC – Combination Gun Motor Carriage
- MGMC – Multiple Gun Motor Carriage
- SPG – Self-Propelled Gun
- SPRR – Self-Propelled Recoilless Rifle
- SPAA – Self-Propelled Anti-Air
- MRLS – Multiple Rocket Launcher System
- AT – Anti-Tank
- CAS – Close Air Support
- MBT – Main Battle Tank
- USS – United States Ship: Honorific styling
- USS Texas
- DD – Destroyer
- DD-445 Fletcher destroyer
- DE – Destroyer, Escort
- CL – Cruiser, Light: Light cruiser
- CL-4 Omaha light cruiser
- CA – Cruiser, Armored: Heavy cruiser
- CA-134 Des Moines heavy cruiser
- CV – Cruiser, Voler: Aircraft carrier (historically based on aviation cruisers)
- CV-2 Lexington aircraft carrier
- CB – Cruiser, Battle: Battlecruiser
- BB – Battleship
- BB-61 Iowa battleship
- PG – Patrol Gunboat
- PT – Patrol Torpedoboat
- PC – Patrol Chaser: Submarine chaser
- SS – Submarine
- SSN – Submarine, Nuclear-powered
- SSBN – Ballistic Missile Submarine, Nuclear-powered
- (RISE) – Reliability Improved Selected Equipment
- M60A1 (RISE/Passive) Patton
- (AOS) – Add-On Stabilization
- M60A1 (AOS) Patton
- W – Wet munition storage
- M4A2 (76) W Sherman
- HVSS – Horizontal Volute Spring Suspension
- M4A3 (105) HVSS Sherman
- CCKW – General Motors designation: C – designed in 1941, C – conventional cab, K – all-wheel drive, W – dual rear axles
Vehicle (UK)
- A – Armour Index of the General Staff (historical index number)
- A22 Infantry Tank Mk IV, Churchill I
- FV – Fighting Vehicle (modern index number)
- FV4007 Centurion Mk 1
- F. – Fighter
- Spitfire F.24
- FR. – Fighter-Reconnaissance
- Seafire FR.47
- FAW. – Fighter All-Weather
- Sea Venom FAW.20
- LF. – Long-range Fighter
or
- LF. – Low-altitute Fighter
- Spitfire LF. Mk IX
- FB. – Fighter-Bomber
- Sea Fury FB.11
- B. – Bomber
- Canberra B.2
- B(I). – Bomber (Interdictor)
- Canberra B(I).6
- TB. – Torpedo Bomber
- Hampden TB. Mk I
- TF. – Torpedo-Fighter
- Firebrand TF. Mk IV
- HMS – His/Her Majesty's Ship: Honorific styling
- HMS Dreadnought
Vehicle (other)
- HMCS – His/Her Majesty's Canadian Ship: Honorific styling
- HMCS Haida
Manufacturer/Designer (US)
- GMC – General Motors Company (not to be confused with Gun Motor Carriage)
- GMC CCKW-353
(Army) Air Force
- BN – Boeing (Renton plant, Washington)
- B-29A-BN Superfortress
- CO – Consolidated (San Diego plant, California)
- B-24D-25-CO Liberator
- DT – Douglas (Tulsa plant, Oklahoma)
- A-26C-45-DT Invader
- DB – Douglas Bomber (company designation)
- Douglas DB-7 (A-20 Havoc)
- LO – Lockheed (Burbank plant, California)
- P-38L-5-LO Lightning
- NA – North American (Inglewood plant, California)
- P-51D-20-NA Mustang
- NH – North American (Columbus plant, Ohio)
- F-86F-25-NH Sabre
- NO – Northrop (Hawthorne plant, California)
- P-61C-1-NO Black Widow
- RE – Republic (Farmingdale plant, New York)
- P-47D-25-RE Thunderbolt
- VE – Vega (Burbank plant, California)
- B-17G-60-VE Flying Fortress
- A – Brewster
- F2A-1 Buffalo: Navy Fighter 2, Brewster No. 1
- C – Curtiss
- SB2C-4 Helldiver: Navy Scout Bomber 2, Curtiss No. 4
- D – Douglas
- AD-2 Skyraider: Navy Attacker, Douglas No. 2
- F – Grumman
- F4F-3 Wildcat: Navy Fighter 4, Grumman No. 3
- H – McDonnel
- F2H-2 Banshee: Navy (Jet) Fighter 2, McDonnell No. 2
- J – North American
- PBJ-1 Mitchell: Navy Patrol Bomber, North American 1
- U – Vought (military designation)
- OS2U-1 Kingfisher: Navy Observation Scout 2, Vought No.1
- V – Vought (company designation)
- Vought V-156 (SB2U Vindicator)
- Y – Consolidated
- PBY-5 Catalina: Navy Patrol Bomber, Consolidated No. 5
Manufacturer/Designer (UK)
- AEC – Associated Equipment Company
- AEC Armoured Car Mk II
- BAe – British Aerospace
- G – Gloster
- G.41F (Gloster Meteor F.4)
- MB – Martin-Baker
- MB.5
Manufacturer/Designer (other)
- CAC – Commonwealth Aircraft Corporation
- CAC Boomerang Mk I
- DAP – Department of Aircraft Production
- DAP Beaufort Mk VIII
Weaponry (US)
- MCLOS – Manual Command to Line of Sight
- SACLOS – Semi-Automatic Command to Line of Sight
- TOW – Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided
- AIM – Air-launched, Interception, Missile
- BGM – Multi-launched, Ground-attack, Missile
- VADS – Vulcan Air Defense System
- AN – Army/Navy
- 20-mm AN-M2 auto-cannon
- HB – Heavy Barrel
- 12.7-mm M2HB MG
Weaponry (UK)
- BL – Breech-loading (cannon): Usually for (naval) guns of 5 inch caliber and upwards.
- 356-mm BL 14-inch Mk VII cannon
- QF – Quick-firing (cannon): Usually for (naval) guns of up to 5 inch caliber.
- 113-mm QF 4.5-inch Mk II cannon
- RP – Remote-powered (control): System of direct unified control of turrets (RP.10: Hydraulic, RP.50: Electric)
- RP.10 Mk I mount
- HA – High-angle (mount): Mounting for large-caliber AA guns.
- CP – Central-pivot (mount): Mounting for naval guns.
- BD – Between decks (mount): Low profile mountings, noticeably for being flush with the flight decks on carriers
- STAAG – Stabilized tachymetric anti-aircraft gun (mount)
- ADEN – Armament Development Establishment, Enfield
- RARDEN – Royal Armament, Research and Development Establishment, Enfield
- pdr – Pounder: Gun designations based on the pound (lb) weight of their projectiles.
- 76.2-mm QF 17-pdr
- cwt – Hundredweight (centum weight): Gun designations based on weight (barrel and breech) in cwt (1-cwt = 112-lb)
- 76.2-mm QF 3-inch 20-cwt (20-cwt = 2,250-lb)
Munition
- B – Ball-Point
- I – Incendiary
- IT – Incendiary Tracer
- IAI – Immediate Action Incendiary
- FI – Fragmentation Incendiary
- FIT – Fragmentation Incendiary Tracer
- T – Tracer
- P – Practice
- PT – Practice Tracer
- AP – Armor-Piercing
- API – Armor-Piercing Incendiary
- APT – Armor-Piercing Tracer
- APIT – Armor-Piercing Incendiary Tracer
- APC – Armor-Piercing Capped
- APCBC – Armor-Piercing Capped Ballistic Capped
- APCR – Armor-Piercing Composite Rigid
- APHE – Armor-Piercing High-Explosive
- APDS – Armor-Piercing Discarding Sabot
- APDSFS – Armor-Piercing Discarding Sabot Fin-Stabilized
- HVAP – High-Velocity Armor-Piercing
- HVAPT – High-Velocity Armor-Piercing Tracer
- HE – High-Explosive
- HEF – High-Explosive Fragmentation
- HEI – High-Explosive Incendiary
- HEFI – High-Explosive Fragmentation Incendiary
- HEFT – High-Explosive Fragmentation Tracer
- HEFIT – High-Explosive Fragmentation Incendiary Tracer
- HESH – High-Explosive Squash-Head
- HEAT – High-Explosive Anti-Tank
- HEATFS – High-Explosive Anti-Tank Fin-Stabilized
- ATGM – Anti-Tank Guided Missile
- GP – General Purpose (bomb)
- MC – Medium Capacity (bomb)
- HC – High Capacity (bomb)
Munition (UK)
- RP-3 – Rocket Projectile, 3-inch
Military (US)
- USAAF – United States Army Air Force
- USAF – United States Air Force
- USMC – United States Marine Corps
- USN – United States Navy
- VMF – Marine Fighter Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, F – Fighter
- VMF-312 – Marine Fighter Squadron No. 312
- VMA – Marine Attacker Squadron: V – Fixed-wing aircraft, M – Marine Corps, A – Attacker
- VMA-332 – Marine Attacker Squadron No. 332
Military (UK)
- RAF – Royal Air Force
- RN – Royal Navy
- FAA – Fleet Air Arm: Royal Navy Air Force
Military (other)
- RAAF – Royal Australian Air Force
- RCAF – Royal Canadian Air Force
- RNZAF – Royal New Zealand Air Force